unfriend

http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/computer/social_networking/?1258442835

新オックスフォード米語辞典を発行するオックスフォード大学出版局は16日、毎年恒例の「ワード・オブ・ザ・イヤー(今年の言葉)2009」に「unfriend」を選出したと発表した。「フェースブック」などのソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)から友達を削除することを意味する動詞だという。

要は「unfriend=絶交する」ですね。

さらに

 同辞典の編集者は、「un-」で始まる単語の多くは形容詞で、そうした一般的な用法とは異なる点に着目。さらに「friend」という言葉が動詞として使われている点を挙げ、このような使われ方は「少なくとも17世紀以来なかった」と評価した。

とありますが、動詞に使われる「un-」は「unlock」とか「unloose」とか「undo」とかいっぱいある気がします。
辞書にも「動詞の前について反対の動作を示す」って載ってます。あれ?
「unloose」って「un」なのに意味は反対じゃないんですね面白いですね。

「friend」という名詞を動詞として使う事は少ないと思います。
「control」とか名詞にも動詞にも取れるものはありますが、本来の用法が名詞だけであるものを動詞として使うのは珍しいですね。あんまり英語詳しくないので何も言えませんが・・・。
日本語だと沢山ありますがねw
「~する」にすれば良いだけですから。

最近では名詞に「る」が含まれていればそのまま動詞化してますね。
「タミフる」とか「ゲシュタる」とか。(今日は「所有」の「所」でゲシュタりました。)

日本語は変幻自在です。
「unfriend」はなんて訳すんでしょうね?
「friend」が「友る」で良いとして・・・「解友る」(げともる)?w
スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

try

Author:try
千葉県1992年生まれ。
東京工業大学・生命理工学部
趣味はアニメ・ラジオ・ゲーム全般。声優に詳しい。
野球も好き。広島カープファン。
言語学が趣味で生物学は勉強中。語学はロシア語と中国語。
「学習は問題場面において解決を求めて行なわれるランダムな試行錯誤の結果生じるものだ。」―Thorndike

Twitter
 
最新記事
検索BOX・タグ一覧
サイト内検索

全記事一覧,全タグ一覧へ

月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
ブロとも一覧

茶の部屋 ---- Traveler Of NULL

ヲタセロナ

‐Memory Door‐ ~Ultra Busters!~

ノーザンクロス
フリーエリア
↓気が向いたら押してね 気が向いたら押して下さい にほんブログ村 外国語ブログ 言語学へ
にほんブログ村 にほんブログ村 アニメブログへ
にほんブログ村 にゃんこい!ブログ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる